Одни несчастья - Страница 28


К оглавлению

28

Проходя мимо продуктового магазина, столкнулась с соседкой и с трудом удержалась от раздраженной гримасы, которых не терпела у других и, следовательно, не позволяла себе самой. Даже если очень хотелось. Гренадерского вида крашеная блондинка хорошо за сорок, чье отвисшее пузико перетягивали, разделяя на две увесистые половины, брюки, растянула в гаденькой улыбке лягушачий рот и манерно поздоровалась со мной. Приветствие претендовало на дружелюбие, но я не оценила. Эта жабина с упоением распускала сплетни обо всех молодых и незамужних жительницах нашего дома, больше всего внимания уделяя мне, любимой. Особенно ее деятельность активизировалась после того, как она чудом нашла себе мужа. Несчастный мужчина, когда выходил вместе со второй половиной, затравленно взирал на мир из-за могучего плеча супруги и явно плохо понимал, как кольцо оказалось на его пальце.

Во дворе было непривычно темно. Обычно фонари в моем районе горят ярко, видно практически каждую травинку на газоне даже поздней ночью, но сегодня будто все лампочки разом перегорели. Вокруг царила темень, пусть и не кромешная, но довольно неуютная.

Когда позади раздались приглушенные шаги, я ощутимо занервничала, хотя особой трусостью никогда не отличалась, как и впечатлительностью. А уж когда, оглянувшись, я увидела, что за мной не слишком быстро, но все же неумолимо и целеустремленно приближаясь, ковыляла угольно-черная фигура без лица, мало смахивающая на человека, дунула к подъезду со всех ног, как будто на ногах были не туфли на высоченных каблуках, а кроссовки. Тварь тут же припустила за мной и, будь это забег на длинную дистанцию, непременно бы до меня добралась, но — господи, благослови мое везение и быстрые ноги! — буквально в последний момент мне удалось заскочить в подъезд и закрыть за собой дверь, которая благодаря впаянной в нее магии открывалась исключительно для жильцов дома и тех, кто получил от жильцов приглашения. Правда, мой преследователь так усердно долбил в дверь, что мог и вынести ее через какое-то время вместе с частью стены.

От одной только мысли по телу пробежала дрожь, и я быстро поднялась в свою квартиру. Вряд ли черная тварь хотела со мной просто познакомиться поближе. Впечатлительность там или нет, а я выросла в семье полицейских и всегда была девушкой осторожной и благоразумной. Если за тобой кто-то гонится ночью, то наивно ожидать хоть чего-то хорошего.

Куда звонить, я поняла быстро, помогла визитка рыжего инспектора в кармане плаща, которую он едва ли не силком впихивал всем, кто мог выступить в роли свидетелей. Пригодилась-таки. Поди, если бы просто позвонила в участок, то до меня часа полтора бы добирались кружной дорогой, по пути заехав за чем-то съестным. А так инспектор прибыл минут через пятнадцать со своим зеленоглазым напарником на собственном транспорте, без мигалок и прочей ерунды. По его словам, у подъезда меня уже никто не поджидал, и свет на улице снова горел, как и положено, однако внушительные вмятины на двери не позволяли усомниться в моем рассказе. Стало еще страшнее. Если то создание не поймали, значит, угрожать мне будут и дальше. И угрожать расправой, тут уж сомневаться не приходится. Сегодня не получилось убить, но не факт, что не получится и в следующий раз.

Инспектор же, поговорив с кем-то-по телефону, повернулся ко мне и озадаченно выдал:

— А ведь вы, мисс Беннет, миньона увидели. Описали прямо как по учебнику. Еще бы понять, почему вы его разглядели.

Миньоном называли магически созданную тварь, призванную убивать всякого, не угодившего магу. И миньоны были невидимыми для всех, кроме создавшего их хозяина.

— Я просто… вижу магию, — пришлось мне признаться в собственной особенности, о которой я обычно не рассказывала, тем более малознакомым людям. Но больно уж явный вопрос был во взгляде стража закона и порядка. Полицейский озадаченно почесал рыжую макушку и стал смотреть на меня еще более заинтересованно. А вот второй, Саммерс, кажется, вовсе не удивился ни тому, что я смогла увидеть миньона, ни тому, что для меня это в порядке вещей.

— И давно это с вами?

Я нервно фыркнула. Будто о болезни какой-то говорил.

— Сколько себя помню.

— Заня-а-атно, — мрачно нахмурившись, протянул О’Нил и непререкаемым тоном велел собирать вещи. Узнав, что меня отсюда заберут и не придется в одиночестве трястись от страха, я снова воспрянула духом и мигом покидала необходимый минимум в дорожную сумку. Полицейские озадаченно переглянулись, когда я спустя десять минут заявила о готовности. Наверняка считали, что буду собирать ближайшие два часа чемоданы, как и положено помешанной на красоте и моде девушке. Которой я не была.

Я надеялась, грешным делом, что попаду под программу защиты свидетелей, но подлый инспектор решил не нагружать правоохранительные органы проблемой моей безопасности и скинул решение этого вопроса… на Такео. Ватанабэ приехал за мной в участок практически мгновенно. Увидеть среди скопища полицейских звезду Ямато оказалось как-то дико и неправильно, пусть даже он был все еще одет в свою «камуфляжную» одежду и больше походил на студента по обмену, чем на заграничную знаменитость. Впутывать в эту темную историю еще и своего «недопарня» совершенно не хотелось. Будто ему и без того в жизни неприятностей не хватает… Да и сама мысль, что мне придется отправиться в отель, где обосновалась вся группа и менеджер в придачу, вызывала приступ настоящей паники. Но меня никто не спрашивал! Ни инспектор, ни его напарник, ни сам Такео. Эта троица самым бессовестным образом просто решила, что найден идеальный вариант, и поставила меня перед фактом, не особо заботясь о моем мнении. Ну не шовинисты ли?

28