— Джулия Беннет, я знаю, что ты тут! — окликнул меня он, и я медленно начала сползать вниз, совершенно безосновательно надеясь, что он меня не заметит.
— Джули, если ты надеешься, что я не стану тебя искать по всему залу, то ты ошибаешься. Стану. Сам.
Вот как раз в последнее я верила. Он упрямый до ужаса. Другое дело, Такео мог бы и не знать, что я в зале, если бы не вступил в сговор с миз Коллинз. Предположение, что начальница продала меня иностранному захватчику, стало уверенностью.
Я тяжело вздохнула и поднялась на ноги. Уж лучше сама покажусь… Колени дрожали, и, кажется, даже больше, чем когда меня пытались убить. Посмотреть в глаза Такео в тот момент было действительно страшно. И совестно. А еще жутко оказалось чувствовать, что на меня теперь смотрит весь зал. И безостановочно щелкали фотоаппараты. Мое несчастье выбрало самый убийственный способ ведения войны против меня. Хотела скрытности — так пусть о нашем романе весь мир узнает. Что бы я здесь и сейчас ему ни ответила, это не избавит меня от проклятой известности, которой я так сильно боялась. Теперь от меня не отстанут, как бы я ни поступила. Потому что для всех я останусь девушкой, которой Ватанабэ Такео делал тринадцать предложений руки и сердца. От такого клейма избавляться придется лет десять, а то и больше.
— Джулия Кэтрин Беннет, я прошу тебя: выходи за меня замуж, — мягко сказал он. В этот момент в зале установилась поистине мертва тишина. Казалось, что никто из десятков людей не дышал. Да что там, даже ни один затвор фотоаппарата не щелкнул. Я тяжело оперлась о спинку впереди стоящего стула, боясь, что колени могут подломиться.
Это точно конец. Я уже не смогу отказать и надеяться на продолжение нашего тайного романа.
— Выйти за тебя замуж? — даже с каким-то отчаянным сарказмом переспросила его я. Ладони были влажными и холодными. — За неуклюжего неудачливого мальчишку?
Микрофона у меня не было, но, кажется, все равно мои слова услышали все. Такео чуть заметно покраснел. Его друзья тихо смеялись и заговорщицки перешептывались. Улыбка Айко выглядела загадочной и умиротворенной, будто и не превращалось сейчас на ее глазах официальное тщательно спланированное мероприятие в дикий нелепый фарс.
Девушка, сидевшая рядом со мной, тихонько прыснула в кулак.
— Да, — торжественно кивнул он. — Именно за неуклюжего неудачливого мальчишку.
Во взгляде его я видела такие чувства, что хотелось согласиться совершенно на все без раздумий. Да и выбора мне не оставили… Даже если откажусь, проблемы уже созданы и никуда от них теперь не деться. О да, Ватанабэ успел слишком хорошо меня изучить.
Он шел ко мне по проходу, весь с белом, и казался настоящим принцем. Хотелось даже, чтобы он сейчас свалился и снизил градус пафоса. Но нет, как назло, сейчас его движения были плавными и удивительно соразмерными.
Когда Такео подошел ко мне вплотную, я могла только стоять и зачарованно смотреть в его глаза, будто в мире больше ничего не существовало. Только рядом с этим мужчиной я чувствовала себя влюбленной дурой. Неприятное ощущение… или приятное? Я уже не понимала.
— Выходи за меня замуж, Джули, — тихо и твердо повторил он, взяв меня за руку. — И на свете не будет никого счастливей меня. И я сделаю все для твоего счастья.
Сердце отчаянно затрепыхалось перепуганной птахой в груди и почему-то ощущалось где-то в районе горла.
— А твоя карьера? Твоя группа? — почти беззвучно спросила я, пытаясь вырвать руку. Не удалось. Он уже не собирался больше меня отпускать.
— Ребята, Джули спрашивает ваше мнение по поводу нашей свадьбы, что скажете? — обернувшись к друзьям с лисьим выражением на плоской физиономии, поинтересовался Такео. Те как-то очень уж подозрительно переглянулись и гуськом пошли к нам.
Видимо, решив добить меня окончательно, они построились в линейку по росту и синхронно поклонились, выдав хором:
— Позаботьтесь о нас, Джулия-нэ-сан!
Если бы Ватанабэ меня не держал мертвой хваткой, точно бы после такого опрометью вылетела из зала, наплевав на все.
Я нашла глазами Айко, надеясь, что хоть она меня поддержит. Она же менеджер, должна заботиться о благополучии своих подопечных. И быть против этой изначально идиотской затеи… Ведь должна же?
Айдзава с видом безмятежным и спокойным подошла вплотную и всучила мне тот самый букет из чайных роз, который придавал ей сходство с невестой.
Мать моя женщина…
Мое молочное платье.
Букет.
Если до этого у меня еще и могли быть сомнения по поводу того, что я стала жертвой грандиозного заговора, то теперь они пропали. Они все просто обвели меня вокруг пальца, создали ситуацию, в которой я уже не смогу отвертеться от этого чертова тринадцатого предложения руки и сердца в исполнении Ватанабэ Такео… Чтоб ему пусто было, этому новоявленному интригану.
— Все спланировали? — еле слышно прошипела я Такео, чувствуя скорее беспомощное веселье, чем злость. Обхитрил. Сумел найти мое больное место и сыграть на этой слабости.
— Да, — даже и не подумал отпираться он, пожав плечами.
— И миз Коллинз подключил?
— Именно. И даже отрепетировали, — не стал утаивать все коварство своего замысла от меня бессовестный интриган из Ямато.
Этот хитрый беспринципный тип выглядел исключительно довольным собой, осознав, что его авантюра все-таки удалась. Наконец-таки он загнал меня в нужный угол, выхода из которого без потерь для меня уже не существует.